Chaucer Nun Priest Tale as a mock epic

College Notes

Chaucer’s Nun’s Priest Tale as a mock epic

Nun’s Priest Tale as a mock heroic poem | How is the nun's priest tale a mock epic? | The Nun's Priest's Tale by Geoffrey Chaucer a mock epic | Geoffrey Chaucer's The Nun's Priest Tale as Mock-Heroic 

 

Nun’s Priest Tale as a mock heroic poem

The Epic and the Mock-Epic Tradition

   An epic is a poem that celebrates in the form of a continuous narrative the achievements of one or more heroic personages of history or tradition. Among the great epics of the world may be mentioned the Iliad, Odyssey, Aeneid of the classical western literature, and the Mahabharata and Ramayana of Hindus literature; the Chanson de Roland, the Poem a del cid, Milton's Paradise Lost and Ariosto's Orlando Furioso. A mock epic, on the other hand, is a poem that, as the name suggests, imitates the serious epic. In the words of Courthope, "the true genius of mock-heroics lies in travesting the serious epic in bringing all the leading features of the epic machinery, lofty incidents, character, and style to the extent of a trivial subject. The subject matter must no doubt have a moral bearing; but the satire ought not to be too apparent." A mock epic, thus, may be called an exercise in which a dignified kind of composition like the epic is turned to comic use without being cheapened in any way. In a mock epic the poet gets an opportunity of ridiculing through incongruity, and of affording his readers the pleassure of recognising comic parallels to familiar epic authors. But what is more significant is that in great there is no trace of ridicule in such a literary exercise.

 Chaucer’s Contribution to the Mock-Epic Genre

  While Alexander Pope's The Rape of the Lock is considered the classic mock-epic, Chaucer's The Nun's Priest's Tale, is the first great comic epic poem in English. Thus we can say that Chaucer is not only the father of English poetry, he is also father of mock epic in English. In old literature the stories of beasts and animals were very common. Chaucer has taken a very famous story as the frame work for his mock epic. Chaucer has so well intermixed the comic and the serious in this poem that to know where the comic ends and the serious begins, is a very difficult business. Under the apparent veil of comedy and fun is concealed a kind of solemn gravity which lies at the heart of all great literature. If the serious philosophy and epic style are brought to bear upon a fable of beasts, it is mainly with an idea to show the incongruous that lies hidden in things called great. In the opinion of G.K. Chester- ton, "The very case of the Cock in The Nun's Priest's Tale is concerned with richer and deeper things than a mere fable about animals. The interpretation is full of that curious rich native humour which is at once riotous and secretive. It is extraordinarily English, especially in this that it does not aim at being neat, as wit and logic are neat. It rather delights in being clumsy; as if clumsiness were part of the fun."

www.collegenotespdf.in


  An epic poem is a long tale in verse, familiar through tradition; its characters are great heroes from history or legend whose exploits it celebrates; its action is constantly subject to the intervention of the supernatural-classical gods and goddesses who form a set of their own; it is written in grand style befitting its grand theme and characters; it has a number of thrilling episodes such as mastering of troops, battles, duels, wanderings, ordeals and the like; it opens with a proposition (i.e. the statement of its theme); it employs the expanded simle such as Homer introduced in his epic poems Iliad and the Odyssey, which has since come to be called the Homeric or the epic simile; it is divided into 12 or 24 books. In the Nun's Priest's Tale Chaucer employs all the leading conventions of the epic-form such as lofty incident, character and style to the exaltation of the trivial subject- an insignificant Aesopian fable of beasts with a moral tagged on it. Chaucer has admirably transformed the fablliau into a veritable comedy by virtue of his general humour and tolerance.

Chantecleer as a Comic Epic Hero

   In The Nun's Priest's Tale the comic effect is produced by speaking of one thing in terms of another. It must be noted that the cock and the hen both function in the tale as fowls as well as humans. The cock is given the appellation of sir Chantecleer while the hen is called by the name of Madam Pertelote. The cock is represented as a hero with true epical part; the hen is also made to embody in her character the ideals of a truly devoted and faithful wife. The fox is also called Dan Russell and is given all the qualities of a Satan or villain. These fowls and animals, for the time being, leave their animal attributes and become vivaciously and captivatingly human. The beauty and charms of Chauntecleer are described in such a way that it is difficult to ascertain whether it deserved so much pictorial description or not:

His coomb was redder than the fyn coral,

And batailled as it were a castel wal;

A His byle was blak, and as the jeet it shoon;

Lyk assure were his legges and his toon;

His nayles whiter than the lylye flour,

And like the burned gold was his colour.

Later Chaucer compares him to an astronomer and his crowing to the sound of the church bells:

His voys was murier than the murie orgon

On messe dayes that in the chirche gon; Wel sikerer was his crownying in his logge Than is a clocke, or an abbey or logge, By nature he knew eche ascencioun

Of the equynoxial in thilke town;

For whan degress fifteen weren ascended,

Thanne crew he that it myghte not been amended.

     This description is given by Chaucer to show that the cock by the punctuality of his actions displayed the accuracy of astronomical knowledge which is not found in common mortals. The picture of Sir Chauntecleer strutting among his seven queens is very skilfully done. Chantecleer moves among his feathered mistresses in the farmyard "royal, as a prince in the hall." This cock of Chaucer also possesses poetic sensibility and sense of appreciation. Like a true lover he exclaims to his wife:

Madame Pertelote, so have blis,

Of O thyng God hath sent me marge grace;

For whan I see the beautee of youre face,

Ye been so scarlet reéd aboute youre eyes,

It maketh al my drede for to dyen.

When the sun climbs "fourty degrees and one" Sir Chantecleer asks his wife Madam Pertelote to look at the great joy that prevails in the world of nature:

Madame Pertelote my, wordles blis,

Herkneth this blisful briddes how they synge,

 And se the fresshe floures how they sprynge;

Ful is myn herte of revel and solas!

   Thus, we can see that from every angle Sir Chantecleer is a paragon of perfection. He has all the attributes that make a man truly great culture, bravery, nobility, intelligence and the fear of God. He is equal to any epic hero. It is true that he commits a mistake but this mistake is committed in a way that he keeps our sympathy. Chaucer has done everything to make his folly look less abused. Chantecleer receives no explicit warnings and we feel that he, and not Pertelote, is in the right in the matter of the dream, though, as with all dreamers, whose dreams come true, it could not save him from his fate. There is no denying the fact that his beguilement is partly due to vanity, but even here the congestion that he is anxious to prove himself a worthy son of his father, edge off his impeachment. Except for his one fatal mistake, deserves the admiration of any hen yard. His pluck, while he lies in  jaws of his captor, is great; greater is the skill he employs to free himself from the clutches of his captor. And yet the irony is that he is a mere cock, and not a rational human being.

Madam Pertelote as the Ideal Wife and Sensible Companion

      Chaucer describes Pertelote both as a hen and as an ideal wife. The impatience with which she listens to the account of his dream from the lips of Chantecleer is just what one may expect from a sensible but unimaginative middle class woman, whose digestion is in excellent order. Instead of accepting the theory of her husband she says that dreams are the natural consequence of over-eating. She has the knowledge when to keep mum and when to express her opinions. She studies the comforts of her husband and knows how to make him happy. She is sufficiently beautiful to keep the heart of her husband in eternal bondage:

Curteys she was, discreet and debonaire

And compaignable; and bar hyrself so faire

 Syn thilke day hath the herte in hoold

Of Chauntecleer, loken in every lith.

      She is not only a good companion to her husband, she also possesses all the skills of an efficient wife through which she could humour her anxiety about her husband's illness.

The fox, called Daun Russell, is the true villain. This fox, "ful of sly iniquitee" is compared by Chaucer to Ganelon, and Judas Iscariot and the Greek Sinon who betrayed Troy :

O false mordrer, lurking in the den!

O newe Scariot, newe Genilon!

 False dissimilour, O Greek Sinon,

That broughtest Troye al outrely to sorwe!

      By his power of persuation and flattery he is able to beguile the hero Chantecleer. His sharp intelligence and shrewd cunning is evident to everybody. However, his final defeat reminds us of the true epics where evil is finally punished and virtue rewarded.

 In this poem Chaucer keeps a nice balance between the natural characteristics of animals and their human attributes, for it is their proper blending which arouses humour. Whereas the machinery of the mock heroic would have been too artificial and the simple story of the farmyard would have been too plain, Chaucer combines here the attributes of both and succeeds admirably. If the mock epic element gave him the opportunity to display the curious learning, it was on the condition that he would display its vanity too. Chaucer has also escaped the temptation of falling into serious satire which would have been harmful to the mock-epic treatment of the subject.

Learned Dialogues and Intellectual Pretensions

  The learned dialogues of the poem also point to its mock epic quality. The conversation between Chantecleer and Pertelote about dreams is truly epical. The pompous speech of the cock on the reliability of dreams, the problems of free will, fate and fore- knowledge, and his long quotations from classical authors like Macrobius and Cato produce a mock epic effect. The grave debate on such serious subjects which prefaces the fate of the cock has great comic effect. At another place Chaucer launches a denunciation of women as the destroyer of Paradise, but explains:

These be the Cock's wordes and not mine

I can no harm of no women divine.

      There is something extremely personal in this playing in and out of the curtain and putting on and off the feathered mask. There is a largeness and liberty in the humourist who gets such huge enjoyment out of metaphysical chicken, and expands so large a world of fancy out of the little opportunity of the fable.

   Mock-Epic Language and High Style for a Low Subject

 Chaucer also uses high style for his fable, which also adds to the comic effect. As Pope has said, "The use of pompous expression for low action is the perfection of the mock heroic." Chaucer uses many exclamations at the ill luck of the cock which are out of the ordinary. This may be observed from the following lines uttered before the tragedy which overtakes the cock :

O destiny, that myst not be eschewed!

Alas, that Chauntecleer flew from the beams!

Alas, his wyf thought not of dreams!

And on a Friday fell al this meschance,

O Venus that art goddesse of plesuance,

Since thy servant was his Chauntecleer,

 And in thy serivce did all his power,

 Moore for delight than world to multiply,

Why wouldst thou suffer hym on that day to die?

     And when the fox carries the cock in his mouth towards the forest, the farmyard becomes a veritable pandemonium and reminds us of the disturbance in hell when Satan and his followers find themselves hurled there. A score of lines are crowded with noise and action and nothing is allowed to drag afterwards. The scene is described with all the dignity. of tone which reminds us of true epic poetry:

They yelled, as fiends do in hell

The ducks cried, as men would them quell;

The geese, for fear, flowen over the trees;

Out of the hive came the swarm of bees;

So hidous was the noise, a benedicitee!

 Chaucer's The Nun's Priest's Tale also meets another basic requirement of the epic. The aim of the true epic is not only entertainment but also edification. So is the case with poem. There are many didactic flashes in the poem. For example, at one place Chaucer says, "The latter end of joy is woe"; at another place he says, "Murder will out"; and at yet another place he says, "Beware, ye lords, of flatterers." The poem also ends with a moral, i.e. one should not speak when one could remain silent.

Conclusion: The Perfection of the Mock-Heroic in Chaucer’s Tale

Thus we can end by repeating the words of Hazlitt, which he spoke about Pope's The Rape of the Lock: "No pains are spared, no profusion or ornament, no splendour of poetic diction, to set of the meanest things. The balance between the concealed irony and the assumed gravity is as nicely trimmed as the balance of power in Europe. The little is made great, and the great little. You hardly know whether to laugh or weep. It is the triumph of insignificance, the apotheosis of foppery and folly. It is the perfection of the mock-heroic."

 

 


Tags